“拉黑”英语怎么说?
时间:2021-05-27 10:24:27 作者:宇扬翻译
随着互联网的发展和普及,社交媒体的应用越来越广泛,逐渐成为人们生活中的一个重要组成部分。随之产生的还有大量社交媒体用语,比如“拉黑”,指的是拉入黑名单、屏蔽某人言论。那么“拉黑”该怎么用英语表达?
在英语中,blacklist可直接表示“拉黑”。
作动词使用时,blacklist表示to put the name of a person, a company, a product or a country on a blacklist,也就是将某人加入黑名单。
例如:He has been blacklisted since being convicted of possessing marijuana in 1969.
他自从1969年因持有大麻而被定罪后就被列入了黑名单。
作名词使用时,blacklist表示a list of the names of people, companies, products or countries that an organization or a government considers unacceptable and that must be avoided.
例如:I put Benjamin on a blacklist. 我拉黑了本杰明。
著名美剧《罪恶黑名单》就是以The Blacklist命名的。
那么在社交媒体平台上,也是用blacklist表示拉黑吗?
打开英文版微信,我们会发现block表示“加入黑名单”。
Block本意是妨碍、挡住、堵塞,而拉黑对方的目的,也是为了阻止对方继续发来消息。因此在网络社交软件上,可用block表示拉黑、屏蔽。
例如:When I don't feel like talking to certain people online, I block them.
如果我不想和某些人聊天,我就会把他们拉黑。
I blocked my dad couple of weeks ago. 我几星期前屏蔽了我爸爸。
(截图来源:Instagram)
(截图来源:Twitter)
而在英文社交媒体平台上,如Instagram、Twitter等也使用block来表示拉黑、屏蔽,用unblock表示取消屏蔽。值得注意的是,Alibaba用block list表示黑名单。
了解网络用语在不同场合的英语表达,有利于我们在日常交际中正确地使用语言,使得人与人之间的沟通更加融洽。
下一篇:软件翻译将取代人工翻译?